Quand l'hiver arrive et transforme les jardins en un paysage glacial et enneigé, la nourriture de nombreux oiseaux chanteurs s'épuise. Une mangeoire à oiseaux les aide pendant la saison froide.
Les oiseaux qui sont restés en hiver, comme les bouvreuils, Il n'est généralement pas nécessaire de nourrir la mésange et le rouge-gorge, mais apporte une grande joie à beaucoup de gens. De plus, cela ouvre des opportunités, Observer les oiseaux de près, qu'on voit rarement autrement – et c'est une bonne raison, commencer la construction immédiatement. Pour que la mangeoire à oiseaux soit un vrai régal pour les yeux, nous l'avons construit sur trois étages, avec de belles vues et beaucoup d'espace, être prêt pour de grandes foules.
Pour ne pas faire de mal, vous ne devez mettre la nourriture qu'en petites portions. Pas seulement, car il pourrait être mouillé dans le bâtiment aéré, mais aussi parce que les oiseaux eux-mêmes font beaucoup de saleté. Un nettoyage régulier est donc important: C'est très facile, lorsque vous desserrez l'écrou borgne et retirez les planchers de la tige filetée. En tant qu'offre spéciale, vous pouvez également accrocher des anneaux de mésange et des pommes sur les tiges de cheville. Pour que la volière ne devienne pas un lieu d'alimentation pour les chats, c'est écrit sur un 2 m haut poste, qui est érigé avec un manchon d'impact. Maintenant, rien ne s'oppose aux fêtes d'hiver dans la Vogelvilla.
1 Wenn alle Bauteile zugeschnitten sind, découper les arcades avec la scie sauteuse. Tracez les courbes avec un compas.
2 Die Wände werden mit wasserfestem Holzleim verbunden und zusätzlich verschraubt.
3 In die Bodenplatten bohrt man die Eckarretierungen (Holzdübel 6 mm) une.
4 Die Einfluglöcher in beiden Giebelwänden entstehen mit der Lochsäge.
5 Danach werden sämtliche Löcher für die Sitzstangen (Holzdübel 10 cm, 0 8 mm) percé dans les murs pignons et les panneaux de plancher.
6 Nun werden die beiden Dachplatten auf die Giebelwände montiert. J'ai fini 3 cm.
7 Aus Kantholz, 4 X 4 cm, les pièces pour la fixation de la cheminée sont coupées.
8 Mit einer Bohrung (0 10 mm) Erreur, la cheminée serre toute la construction avec la tige filetée.
9 Das Gegenlager der Verschraubung ist eine Einschlagmutter M8 – voir aussi bar de service -, qui est encastré dans le panneau de plancher inférieur. (Mors Forstner 15 mm 0).
10 Alle Verschraubungen und Kanten mit Polyesterspachtel verspachteln und schleifen.
11 Holzteile zweimal vorstreichen, Poncez puis appliquez de la peinture acrylique colorée.
12 Mit Teerpappe (6 cm de large) le toit se chevauche du côté de l'avant-toit. 12 bandes de cm de large sur le faîte du toit.