When winter comes and turns the gardens into an icy snowy landscape, the food of many songbirds is running out. A bird feeder helps them through the cold season.
Birds that stayed in winter, such as bullfinches, It is usually not necessary to feed the titmouse and robin, but brings great joy to many people. Also, it opens up opportunity, Observing birds up close, which one rarely sees otherwise – and that's a good reason, to start construction immediately. So that the bird feeder is a real feast for the eyes, we built it on three floors, with good views and lots of space, to be prepared for large crowds.
In order not to do any harm, you should only put out the food in small portions. Not only, because it could get wet in the airy building, but also because the birds themselves make a lot of dirt. Regular cleaning is therefore important: It's very easy, when you loosen the acorn nut and pull the floors off the threaded rod. As a special offer, you can also hang tit rings and apples on the dowel rods. So that the aviary does not become a feeding place for cats, it says on one 2 m high post, which is erected with an impact sleeve. Now nothing stands in the way of the winter feasts in the Vogelvilla.
1 Wenn alle Bauteile zugeschnitten sind, cut out the archways with the jigsaw. Draw the curves with a compass.
2 Die Wände werden mit wasserfestem Holzleim verbunden und zusätzlich verschraubt.
3 In die Bodenplatten bohrt man die Eckarretierungen (Holzdübel 6 mm) a.
4 Die Einfluglöcher in beiden Giebelwänden entstehen mit der Lochsäge.
5 Danach werden sämtliche Löcher für die Sitzstangen (Holzdübel 10 cm, 0 8 mm) drilled into the gable walls and floor panels.
6 Nun werden die beiden Dachplatten auf die Giebelwände montiert. Got over 3 cm.
7 Aus Kantholz, 4 x 4 cm, the parts for the chimney attachment are cut.
8 Mit einer Bohrung (0 10 mm) Mistake, the chimney clamps the entire construction together with the threaded rod.
9 Das Gegenlager der Verschraubung ist eine Einschlagmutter M8 – see also service bar -, which is embedded in the lower floor panel. (Forstner bit 15 mm 0).
10 Alle Verschraubungen und Kanten mit Polyesterspachtel verspachteln und schleifen.
11 Holzteile zweimal vorstreichen, Sand and then apply colored acrylic paint.
12 Mit Teerpappe (6 cm wide) the roof is overlapped from the eaves side. 12 cm wide strips over the roof ridge.