Cuando el espacio de estacionamiento para el automóvil se está volviendo viejo, las reparaciones por lo general ya no valen la pena. Mit Mietgeräten und „Muskelschmalz“ ist Ihr Privatparkplatz aber in kurzer Zeit neu angelegt.
Un espacio de estacionamiento para el automóvil es probablemente una parte tan importante de la casa hoy como la puerta de entrada.. Pero ahora también hay plazas de aparcamiento., el ya . haber envejecido tanto, que son más como un campo que un estacionamiento. Aquí apenas ayuda reparar, porque el suelo a menudo se ha derrumbado, el yeso se ha vuelto quebradizo o se ha congelado con el paso de los años. El lema ahora es crear otros nuevos.. ‘Die einfachste Methode ist das Pflastern mit Betonsteinen in einem Sandbett. Tenemos la piedra “Germania antique” de Kann-Baustoffwerke, usó. Pero antes de que sea reubicado, necesita una subestructura estable: El suelo se ha convertido en suelo estable. “levantado – al menos 35 cm! Este "planum" recibe al menos 2 % pendiente alejándose de la casa o en la dirección de un drenaje y se compacta con una placa vibratoria. Las placas vibratorias cuestan aprox. 40 Euro alquiler por fin de semana (Puede encontrar propietarios en las Páginas Amarillas).
El nivel inferior, un mínimo ‘ 25 camilla de cm de espesor- y capa de drenaje, consiste en grava, Grava o material de reciclaje de construcción de varios tamaños de grano (solicitar tamaño de grano 0/32 o 0/45). Se requiere fuerza muscular ahora, porque una carga de camión volquete de material tan pesado tiene que comprimirse al menos más caro. Hay uno en la cama del pavimento 5 capa de arena de cm de altura eliminada.
1 Mit Wasserwaage und Richtschnur wird die Oberkante der späteren Pflasterfläche mit etwa zweiprozentigem Gefälle eingemessen.
2 Für die Tragschicht eines üblichen Stellplatzes muss mindestens eine LKW-Ladung Schotter angeliefert werden.
3 Die Tragschicht wird schon mit Gefälle verteilt und mit einer Vibrationsplatte verdichtet.
4 Anschließend verteilen Sie auf der Fläche eine unverdichtet rund 5 capa de arena de cm de espesor.
5 Das Gefälle der Fläche wird vor dem Verdichten noch einmal kontrolliert und bei Bedarf korrigiert.
6 Jetzt liegt das Sandbett etwas weniger als eine Pflastersteinhöhe unter der späteren Pflasterfläche.
7 Schließlich wird das Sandbett mit einer Vibrationsplatte, que se puede alquilar por día, comprimido. Entonces puedes empezar a pavimentar.
Pavimentación - trabajo duro, pero no dificil
Después de que la subestructura y el lecho del pavimento hayan sido completados y perfectamente nivelados con la pendiente óptima, ya no se puede ingresar al área! A partir de ahora, el trabajo se hará “por encima de la cabeza”., es decir, desde la superficie pavimentada. La primera fila de piedras debe estar absolutamente en ángulo con el límite., es decir, para frenar o pared, para evitar cortes de piedra innecesarios y una apariencia de pavimento sucio en el borde. Un límite también puede consistir en una cresta de hormigón, pero es esencial, de lo contrario, cuando se sacude el pavimento por última vez, las piedras pueden moverse hacia los lados o moverse! Al colocar bloques de hormigón, también debe mezclar diferentes paquetes, para que no aparezcan zonas de color. Mantener en principio al colocar adoquines de hormigón. 3 a 5 mm ancho de junta. No confíe en las nervaduras espaciadoras laterales de las piedras., no especifican automáticamente las dimensiones de la junta!
Antes de empezar a pavimentar, vale la pena, practicar el patrón en una superficie de prueba.
8 Beginnen Sie in einer Ecke, y presta atención, que las filas exteriores son perpendiculares entre sí. Esto le ahorra trabajo de corte más tarde.
9 Zum Trennen der Steine nimmt man einen „Steinbrecher“ (por alrededor 40 Euro/alquiler de fin de semana) i o una amoladora angular de dos manos l con disco de diamante, que crea bordes ópticamente demasiado limpios.
10 Die fertige Fläche sollte eine Mauer oder Kantsteine als Begrenzung erhalten, que se colocan al mismo tiempo que se pavimenta.
11 Jetzt wird das Pflaster noch j einmal abgerüttelt. Los parches sensibles^« requieren uno ‘ Placa vibratoria de plástico.
12 Dann wird Sand in die Fugen i gefegt, sacudido y…
13 … con agua y una escoba se volvió a enlodar arena.
Así desaparece el agua de lluvia:
Cada área pavimentada sella el suelo hasta cierto punto., para que el agua de lluvia ya no se filtre, pero superficial. excepciones: Juntas de filtración rellenas de grava y pavimento de césped. Para drenar el agua está al final de la avenida (punto inferior de la pendiente) un canal de drenaje manejable instalado, aquí de Aco seif (1 m sobre 30 Euro). La colocan en una llamada silla de hormigón. (1), que evita que el canal se rompa y se hunda. Al final del barranco (degradado!) se convierte en el desagüe con trampa de olores (te amo) conectado a un tubo KG de 100 mm (2), que al alcantarillado pluvial o, donde sea posible, conduce a un tanque séptico. Pregunte a la autoridad de construcción responsable, qué normas hay que observar (3). La cubierta del canal generalmente está galvanizada y simplemente se presiona sobre los resortes de retención. (4). Alternativamente, también están disponibles en hierro fundido., que adquiere un aspecto rústico alegre con el tiempo (5).