Escaleras de madera resistentes vol.3

Las escaleras con más de cinco escalones necesitan barandilla. Esto se establece en muchos códigos de construcción locales., que su autoridad de construcción responsable puede proporcionarle información sobre. Pero un pasamanos tiene sentido como dispositivo de seguridad para escaleras desde tan solo tres escalones. La altura del pasamanos es importante: al menos ella tiene que 90 cm (Medido perpendicularmente entre el escalón y el pasamanos) ser. donde pequeño … sigue leyendo “Escaleras de madera resistentes vol.3”

Escaleras de madera estables 3Las escaleras con más de cinco escalones necesitan barandilla. Esto se establece en muchos códigos de construcción locales., que su autoridad de construcción responsable puede proporcionarle información sobre. Pero un pasamanos tiene sentido como dispositivo de seguridad para escaleras desde tan solo tres escalones. La altura del pasamanos es importante: al menos ella tiene que 90 cm (Medido perpendicularmente entre el escalón y el pasamanos) ser. Donde viven los niños pequeños, se supone que tienen escaleras con más de 150 cm altura de caída sobre peldaños de barandilla con máx. 12 distancia cm. Esto también se recomienda para escaleras inferiores.. Evita las barras horizontales: Solo te tientan a escalar!

1 Messen Sie die Positionen für die Podest-/Gelän-derstützen ein und heben Sie sie etwa 80 cm de profundidad.

2 Setzen Sie Estrichbeton (por ejemplo de Quickmix) tierra húmeda en una proporción de aproximadamente tres partes de concreto por una parte de agua.

3 Dann füllen Sie die Fundamentlöcher damit und setzen die Pfostenschuhe ein.

4 Ein provisorisch befestigtes Brett und eine Wasserwaage helfen je Ebene beim waagerechten Ausrichten der Pfostenschuhe.

5 Mit einem Richtscheit lässt sich der Höhenunterschied vom Podest bis zum Boden vor der Treppe übertragen, para determinar el número y la altura de los escalones.

6 Damit die Treppe rechtwinklig zum Haus führt, las zapatas de los postes de la plataforma también deben alinearse lateralmente con precisión. Use una madera escuadrada para tomar el indicador.

7 Am Haus werden Schwerlastwinkel mit Injektionsdübeln und Gewindebolzen als Tragbalkenlager montiert.

8 Exakt in Höhe und Waage ausgerichtet, el travesaño del pedestal, que corre paralelo a la casa, está atornillado a los postes, al igual que las vigas de apoyo, con pernos de carruaje y tuercas que han sido atornilladas.

9 Im Bereich der Haustür wird der Balkenkopf in Form der Solbank ausgespart.

10 Zum Aufsatteln der Stufenbretter sägen Sie rechtwinklige Dreiecke im Maß 16 (altura del paso) X 28,5 (profundidad de paso) X 32,5 cm fuera.

11 Anschließend mit PU-Leim auf die Treppenwangen leimen und mit Zwinge, Holzklotz, papel intercalado y un tornillo para madera.

12 Den untersten „Sattel“ zusätzlich von unten mit einer Schraube sichern.

13 Die Treppenwangen werden an die Pfosten montiert, de nuevo con pernos de carruaje.

14 Die Stufen einfach mit je zwei Schrauben an beiden Enden befestigen.

15 + 16 A intervalos de aprox. 1 cm, los "tablones" de la plataforma se atornillan a las vigas de soporte. Usa la sierra de calar para las muescas.

A La madera hortícola tratada a presión está bien protegida contra la infestación de plagas y la intemperie. Sin embargo, la impregnación no penetró en la madera., por lo tanto tiene que…

B … todas las superficies cortadas, que surgen cuando los componentes se cortan a medida, tratado con un conservante de madera.

C Peligros particulares amenazan la madera debido a la humedad del suelo. Por lo tanto, los postes no deben ser enterrados., pero mejor configurar con zapatos de poste hormigonados. Esto mantiene la madera por encima del suelo.. Esto debe evitarse, que el poste golpea la parte inferior del zapato del poste hasta el final.

IMPREGNACIÓN A PRESIÓN,
llamado KDI para abreviar, hace que la madera de jardín sea duradera. En un sistema cerrado (en el proceso de vacío) Las sales se presionan bajo presión en la madera como agente protector..
La impregnación ya no se puede lavar después de la fijación y proporciona una protección preventiva contra los efectos del clima., insectos, hongos destructores de la madera y podredumbre blanda. TORNILLOS DE CIERRE Mayormente disponibles en calidad galvanizada y para uso en exteriores en acero inoxidable, son ideales para atornillar madera hortícola: Después de empujar a través del vástago del tornillo, el cuadrado se puede martillar en la madera debajo de la cabeza., que evita eficazmente que el tornillo gire cuando la tuerca de fijación se aprieta en el lado opuesto. En las ferreterías, los tornillos suelen tener longitudes de 20 a 120 mm disponible. En algunos catálogos se denominan "tornillos de cabeza troncocónica con plaquita cuadrada".

Deja una respuesta

su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *