Y había caído al abismo. Medio frenado por una rama frondosa, cavando en su mejilla. El cirujano recuerda: “Entró aquí como un jefe maorí en pie de guerra. Con verde arbusto en la cara.” El percance se reparó con unos puntos..
La lista de frivolidades puede extenderse indefinidamente. De hecho, casi todo el mundo ha perdido más o menos por poco un accidente.
• Barfuß Rasenmähen? ¿Quién hace eso?! Pero la hierba suave le da a los pies descalzos esa sensación acogedora.. Hasta que el cortacésped ruede sobre los dedos de los pies en las pendientes…
• Der Rasenmäher stoppt, La hierba bloquea las cuchillas. El dispositivo está inclinado hacia un lado.. Porque es persistentemente silencioso, ni siquiera tire del enchufe. La mano alcanza los tallos., al mismo tiempo, las cuchillas comienzan a girar de nuevo. La mano no solo luce hospitalizada. ella también se siente así.
Unos cuantos golpes más- y viñetas de la lista de terror? Por favor:
• Die Kettensäge wird beim Zerkleinern von Kaminholz mit dem Bein abgestützt.
• Um mal kurz die Deckenleuchte auszuwechseln, tengo que
no apagas el fusible de inmediato…
• Und was heißt hier überhaupt „vernünftiges Schuhwerk“, si solo quieres subir una escalera. Las sandalias son mucho más cómodas de todos modos..
Nadie está libre de este descuido..
Especialmente tus propias cuatro paredes ofrecen una peligrosa pseudo-seguridad contra cualquier adversidad.. "Tiene más sentido, En caso de emergencia, se dirige inmediatamente al hospital más cercano”, según el jefe de cirugía en Pinneberg. "Entonces ese es el mejor lugar para averiguar, si solo una clínica especial puede resolver el problema y cuál es el responsable”.
No importa cuán macabro pueda sonar y recordar las escenas del crimen aterradoras.: Los afligidos deben llevar todo consigo al hospital, lo que fue víctima de cuchillos y dientes de sierra. Los por ejemplo.
Ellos son los mejores de las estadísticas.. Porque en las tres cuartas partes de todos los accidentes son, quienes se quedan atrás.
Los errores más comunes
• Beim Wechseln des Werkzeugs bleibt die Maschine eingeschaltet und der Netzstecker in der Dose.
• Wände werden angebohrt, sin prestar atención a las líneas eléctricas y de agua bajo yeso.
• Schleif-, sudor- y el trabajo por encima de la cabeza se realiza sin gafas.
• Beim Abbeizen, Ranurado de paredes y lijado de cintas, la máscara protectora permanece en el cajón.
• Heißluftpistolen und Schleifmaschinen kommen ohne Schutzmaßnahmen zum Einsatz, agentes químicos como. B. Los tintes de protección para madera o los limpiadores de metales se procesan sin guantes protectores.
• Werkstücken wird freihand zu Leibe gerückt, en lugar de ponerlos en un tornillo de banco.